Eurolinguists
promuove il concetto giuridico di professione regolamentata in Italia e nel modo per i linguisti
Eurolinguists raggruppa:
Traduttori, Interpreti ed Imprenditori in conformità alla Gazzetta Ufficiale della Comunità Europea NC 81/7 del 13/7/1974 iscritti ed abilitati negli albi e nei ruoli nazionali.
Eurolinguists studia:
Tutte le problematiche (di natura professionale, culturale, economica… ) prospettandone e promuovendone le soluzioni presso le competenti Autorità
Eurolinguists organizza:
Aggiornamenti, interscambi e rapporti con le istituzioni nazionali e comunitarie
Aggiornamenti, interscambi e rapporti con le istituzioni nazionali e comunitarie
Eurolinguists organizza:
Aggiornamenti, interscambi e rapporti con le istituzioni nazionali e comunitarie
Eurolinguists tutela:
Gli interessi sia della categoria che dei singoli aderenti
Eurolinguists è la prima associazione in Italia che raggruppa a livello internazionale i professionisti in regola del settore linguistico (Traduttori, interpreti, interpreti per sordomuti, liberi professionisti o dipendenti pubblici e privati, imprenditori, professionisti di servizi linguistici, ivi compresi i P.C.O. – Professional Congress Organizers) in conformità alla Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee NC 81/7 del 13.07.1974, iscritti ed abilitati:
- Al Ruolo delle CAMERE DI COMMERCIO (Decreti interministeriali 29 dic. 1979 – 14 ott. 1980 – 21 ott. 1993 – Ministero dell’Industria, Commercio e Artigianato di concerto con il Ministero di Grazia e Giustizia)
- All’Albo dei Consulenti TECNICI del TRIBUNALE (Nota ministeriale n° 4/1678/20 Ques. 86 del 13/7/1987 – Attuazione del Codice di Procedura Civile 8 luglio 1980)
- All’Albo del GIUDICE – MATERIA PENALE Artt. 67 e segg. del Nuovo Codice di Procedura Penale
- Per l’estero: Valgono le disposizioni comunitarie equipollenti.